Kindergarten Holiday ConcertⅡ

Kindergarten Holiday ConcertⅡ

前回の手話少女のお話なんですが、実は私大きな解釈違いをしておりました。
まったく、よく内容を確認せずに感じたままに解説まで入れたのですが、
事実はブーコさんのご指摘の通り、真逆の内容でございました。

ということで、キッチリ改めさせてくださいね。

前回の記事はコチラ

この子の名前はクレア・コッチちゃん。5歳、フロリダの幼稚園児です。

Claire-Koch.jpg

以下、ネット上での解説です。

園児の家族や友人を招いて行われるお遊戯会。『赤鼻のトナカイ』『ジングルベル』の2曲を園児たちが歌うコンサートが催されましたが、歌だけではクレアちゃんの両親が状況を理解することが難しい状況となります。

クレアちゃんは耳が聞こえない両親のために、“サプライズ”で歌詞の内容をすべて手話で通訳しながら表情豊かに歌い、拍手喝采を浴びました。


a4s_deafsigner121313_12104663_8col.jpg
あぁ、聴覚障害を持つこのご両親が羨ましく思えるくらいのイイ子ですよね!



クレアちゃん、間違った解説をしてしまってゴメンネ!!

しかし、感動は何倍にもなりましたよ~!


Guide
  •  …この記事と同じカテゴリの前後記事へのページナビ
  •  …この記事の前後に投稿された記事へのページナビ
 

~ Comment ~

Oh!!

ブーコさん....♡いい響きですわ♡
恐れ入りますぅ~♡グフフ

家族写真、良いですわ~

サプライズ!!ご両親もびっくり感動ですよね
あぁ娘に欲しいですわ~

Re: Oh!!

そうですか~、いい響きですか~・・・。

私は「ジョセフィーヌ様」と呼んだ方が
とっても良い響きだと思いますが・・・。

では今後は「ジョセ」で行きますので宜しくです。v-397
  ※コメントの編集用
  シークレットコメントにする (管理者のみ表示)

~ Trackback ~

卜ラックバックURL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

MENU anime_down3.gif

同じカテゴリの記事が一覧表示されます
同じタグの記事が一覧表示されます
更新月別の記事が一覧表示されます
キーワードで記事を検索